Lelépő
Image default

Tudtad? Petőfi felesége fordította először magyarra Andersen meséit

Március 15-én, a nemzeti ünnepen adták át Keszthelyen a kibővített Szendrey Júlia Emlékházat.
 
Sokszorosára bővült a korábban Szendrey Júlia emlékszobaként működő épület Keszthelyen. A március 15-én átadott Szendrey Júlia Emlékházban megismerhetjük Petőfi Sándor és Júlia életútját, az Újmajor történetét, valamint Szendrey Júlia irodalmi munkásságát – adta hírül a We Love Balaton.
 
 
A lap felhívja a figyelmet arra, hogy a költőnő életében huszonhárom verset publikált, Petőfi Júlia néven jegyezve azokat, életműve azonban összesen száznegyvenegy verset tartalmaz. A kiállításon pedig olyan érdekességeket is megtudhatunk, minthogy Szendrey Júlia sokkal több volt, mint Petőfi felesége, hiszen Andersen meséit is ő fordította először magyarra.
 
A tárlatot a jövőben további két teremmel tervezik kibővíteni, melyben Szendrey Júlia irodalmi munkásságát kívánják minden eddiginél részletesebben bemutatni.  
 
A Petőfi 200 emlékév elképesztő programokat kínál. A költő szülővárosában 21. századi élmények várják az érdeklődőket. Ebben a cikkünkben arról írtunk, hogy az ország egyetlen cukrászdájában kóstolható meg Petőfi kedvenc italából készült sütemény, itt pedig egy 3D-s videó segítségével mutatjuk meg, milyen lehetett a Pilvax kávéház 1848. március 15-én.
 
Lelépő.hu, fotó: Keszthely.hu

Kapcsolódó